Modificació dels drets dels detinguts a partir dues directives europees més.
Projecte de llei presentat a les Corts Generals per modificar La Llei d’Enjudiciament criminal en compliment de la necessitat de transposició de les directives comunitàries 2010/64/UE de 20 d’octubre relativa als drets de traducció interpretació i la directiva 2012/13/UE de 22 de maig relativa al dret a la informació en els procediments penals.
El text recull una ampliació de la necessitat de traductor pels imputats no només de les declaracions judicials i policials sinó també en la seva entrevista amb els lletrats i la traducció de documents essencials
Modificación de los derechos de los detenidos a partir de otras dos directivas europeas.
Proyecto de ley presentado a las Cortes Generales para modificar La Ley de Enjuiciamiento criminal en cumplimiento de la necesidad de transposición de las directivas comunitarias 2010/64 / UE de 20 de octubre relativa a los derechos de traducción interpretación y la directiva 2012/13 / UE de 22 de mayo relativa al derecho a la información en los procedimientos penales.
El texto recoge una ampliación de la necesidad de traductor por los imputados no sólo de las declaraciones judiciales y policiales sino también en su entrevista con los letrados y la traducción de documentos esenciales
New reform of the Spanish Criminal Proceeding Law according to EU Directive 2010/64 / UE of 20 October and Directive 2012/13 / UE of 22 de May. There’s a project presented to the Spanish Parliament